Повелительное наклонение в английском языке

Повелительное наклонение — это грамматическая форма, используемая для выражения приказов, просьб, советов и предписаний.

В английском языке повелительное наклонение обычно создается без использования вспомогательных глаголов и соответствующих окончаний, что делает его сравнительно простым в использовании.

Общие правила образования повелительного наклонения

Положительная форма. Для создания повелительных предложений в положительной форме используется базовая форма глагола (глагол без изменений).

Close the door. Закрой дверь.
Speak louder. Не опаздывай.

Отрицательная форма. Для создания повелительных предложений в отрицательной форме используется отрицательная форма глагола «do» (don’t) + базовая форма глагола.

Don’t forget your keys. Не забудь свои ключи.
Don’t be late. Эта машина моя.

Особенности повелительного наклонения

Отсутствие подлежащего. В повелительных предложениях часто отсутствует явное подлежащее. Это делается для усиления командного характера высказывания.

Sit down. Сядьте.
Listen carefully. Слушайте внимательно.

Использование «let’s» для предложений во множественном числе. Если вы хотите выразить предложение, приглашающее к совместным действиям, используйте конструкцию «let’s» (сокращение от «let us») перед глаголом в базовой форме.

Let’s go to the park. Пойдем в парк.
Let’s have dinner together. Поужинаем вместе.

Усиление просьб. Для усиления просьбы можно добавить слово «please» (пожалуйста) в повелительное предложение.

Please pass me the salt. Пожалуйста, передай мне соль.
Please be quiet. Пожалуйста, будьте тихими.

Особые случаи

Глагол «be» в повелительном наклонении: Глагол «be» имеет свои особенности в повелительном наклонении. В положительной форме используется форма «be» без изменений, а в отрицательной — «don’t be».

Be quiet. Будь тихим.
Don’t be late. Не опаздывай.

Использование вежливых форм. В английском языке также существуют вежливые формы повелительного наклонения, используемые при общении с незнакомыми или старшими людьми. В этих случаях часто используются модальные глаголы «could», «would», и «please».

Could you please pass me the menu? Не могли бы вы, пожалуйста, передать мне меню?
Would you mind opening the window? Вы не могли бы открыть окно?