Разница между suggest и offer в английском языке

Сегодня мы разберем очень интересный вопрос — какая разница между suggest и offer в английском языке. Перевод данных слов — предлагать.

Suggest

play suggest [səˈdʒest] — предлагать

Используется, когда мы просто хотим подать мысль / идею.

He suggested going out for dinner. Он предложил пойти поужинать.
I suggest that we wait a few hours. Я предлагаю подождать несколько часов.
I suggested waiting. Я предложил подождать.
She suggest a walk in the beach. Она предлагает прогуляться по пляжу.

Offer

play offer [ˈɔːfər] — предлагать

Используется, когда кто-то предлагает от себя помощь, услугу или что-нибудь материальное.

He offered to take me home. Он предложил отвезти меня домой.
May I offer you a drink? Могу я предложить вам выпить?
I offer a good price for you. Я предлагаю хорошую цену для вас.
They offered him a very good job. Они предложили ему очень хорошую работу.