Добро пожаловать на урок в котором вы узнаете, в чем разница между neither и either в английском языке, послушаем аудио-произношение данных слов и посмотрим несколько английских предложений со словами neither и either.
Either в английском языке
Either [ˈaɪðər] — любой, другой, также, любой из двух
Either используют, когда мы даем соглашение на какое-либо отрицание и в нашем соглашении уже есть отрицание.
I don’t like to drive. I don’t like it, either.
Я не люблю водить машину. Мне не нравится это тоже.
Как мы уже знаем из грамматики, в английских предложениях не может быть два отрицания. У нас в ответе don’t уже указывает на отрицание, поэтому в конце мы ставим either.
I don’t want to read this book. — I don’t either.
Я не хочу читать эту книгу. — Я тоже не хочу.
Когда мы ставим выбор между чем-то.
He can buy either shirt or t-shirt. I think both of them are beautiful.
Он может купить или рубашку, или футболку. Я думаю каждая из них красивая.
Когда мы даем право выбора самому человеку.
Here are three fruits. You may buy either.
Здесь три фрукта. Ты можешь купить любой.
Neither в английском языке
Neither [ni͟ːðə(r)] — ни один, никто, никакой, тоже не
Neither используют, когда надо дать краткое соглашение на какое-либо отрицание.
I don’t like to drive. — Me neither.
Я не люблю водить машину. — Мне тоже не нравится.
Например вам друг говорит, что ему не нравится водить, и вы хотите ему ответить согласием, что вам тоже не нравится. Именно в таких случаях можно кратко согласиться с собеседником с помощью neither.
Когда нам надо сказать ни тот, ни другой.
Neither answer was correct.
Ни тот, ни другой ответ не был правильным.