Рассмотрим такие английские выражения как in time и on time. Оба этих выражений переводятся одинаково — вовремя, но при этом они используются в разных ситуациях и несут в себе разный смысл. Именно о разнице между данными выражениями мы и будем говорить в данном уроке. Рассмотрим каждое выражение по отдельности с примерами.
In time
in time [ɪn taɪm] — вовремя
Используется, когда мы куда-то пришли или что-то сделали в нужный момент, но при этом нет конкретного расписания.
I arrived in time!
Это я вовремя пришел!
Например, вы пришли в гости к своему другу, а он как раз только что испек печенья и вы говорите: I arrived in time!
I took a shower in time.
Я принял душ вовремя.
Например, вы приняли душ, а потом отключили горячую воду и вы говорите: I took a shower in time.
On time
on time [ɑːn taɪm] — вовремя
Используется, когда действие происходит вовремя в соответствии с расписанием.
I always get up on time.
Я всегда встаю вовремя.
Например, вы каждый день встаете в 8 утра. То есть у вас есть точно указанное время вашего действия. Тогда используем выражение on time.
The train arrives on time at 9:00.
Поезд прибывает вовремя в 9:00.