A piece of cake

амер. [ə pis əv keɪk] sound брит. [ə piːs əv keɪk] sound
Идиома:
Пустяковое дело, проще простого, простое дело

Примеры с переводом

She thought it was a piece of cake, but she was wrong.

Она думала, что это пустяковое дело, но она ошибалась.

If you're confident, it's a piece of cake.

Если ты уверен в себе, то это проще простого.

When she entered the University, she thought it would be a piece of cake to study.

Когда она поступила в университет, она думала, что учиться будет очень просто.

Hey, dude, my job's a piece of cake. I like it.

Эй, чувак, моя работа проще простого. Мне это нравится.

Come on, it's a piece of cake.

Давай же, это просто.